The goals of “HARTS” are as follows:
“HARTS” 的宗旨如下:

(a)    To promote the science and practice of amateur radio communication and to facilitate the exchange of information and ideas related to same;
推廣業餘無線電通訊的科學知識和實務,及交流有關的消息及意見;

(b)    To consult and negotiate with or otherwise persuade all relevant governmental and international authorities to create and maintain a regulatory environment conducive to the practice and growth of amateur radio in Hong Kong and elsewhere;
與政府有關部門和國際組織商議、協商,以促使其建立及維持香港和世界各地業餘無線電的實踐和健康發展的法規環境;

(c)    To hold regular meetings for the discussion of “HARTS” business and of developments in amateur radio and related fields;
定期舉行例會,討論“HARTS”事務和業餘無線電發展及有關之事項;

(d)    To maintain membership in and liaison with the international Amateur Radio Union, as the sole representative of amateur radio in Hong Kong;
維持國際業餘無線電聯盟會員的身份和聯絡,並當其在香港業餘無線電界唯一代表;

(e)    To establish and maintain bilateral relations with national societies outside Hong Kong as may be advisable to further the other goals of “HARTS”;
與香港境外代表團體建立並維持雙邊關係,以促進“HARTS”的其他宗旨;

(f)     To solicit the affiliation with “HARTS” representations to government;
徵求其他香港業餘無線電團體入會結盟,使其意見經“HARTS”代表,向政府反映;

(g)    To maintain and operate amateur radio voice repeaters, date repeaters, propagation beacons, or any other type of amateur radio communication station or facility deemed necessary or advisable by the Executive Committee;
修建並運作執行委員會認為有必要或適當的業餘話音中繼站、資料中繼站、訊標、或任何其他類型的業餘無線電通訊電台或設備;

(h)     To administer, under agreement with the Hong Kong Special Administrative Region government, examinations for the amateur radio license in Hong Kong; and,
在香港香港特別行政區政府同意下,在香港舉業餘無線電台牌照考試;以及,

(i)     To provide emergency radio network to facilitate rescue of human life and property in case of natural disaster or other calamity to the community of Hong Kong Special Administrative Region, or/and any other territory as determined by the Executive Committee; and
在香港特別行政區或/及由執行委員會決定的其他地區,在天災及其他災難提供緊急無線電通訊網絡以拯救人命及財產。

(j)     To provide radio network to any charitable or non-profit making organization with the overall objective of serving the community of the Hong Kong Special Administrative Region, or/and any other territory as determined by the Executive Committee;
在香港特別行政區或/及由執行委員會決定的其他地區,提供無線電通訊網絡給任何慈善或非牟利團體。

(k)    To operate an incoming and outgoing QSL card bureau for the use of “HARTS” members and other Hong Kong amateur operators as determined by the Executive Committee.
運作為“HARTS”會員和香港業餘電台寄出及回覆通訊確認咭片的管理局。


© 2023 香港業餘電台聯會 HARTS

  • Hits: 174